ABC

ELL: Idiom Dari Kata ‘Feet’

Tahukan Anda arti idiom ‘stand on your own two feet’? Bagaimana pula dengan idiom ‘sweep someone off their feet’? Simak penjelasan berikut untuk mengetahui arti beberapa idiom yang menggunakan kata ‘feet’ ini!

Stand on your own two feet

Idiom ‘stand on your own two feet’ bermakna anda merupakan orang yang mampu memenuhi kebutuhan sendiri alias mandiri atau tidak bergantung pada orang lain, independen.

"He wants to stand on his own two feet now but will need a little more training." (Dia ingin menjadi mandiri sekarang tapi mungkin butuh sedikit pelatihan lagi.)

"She hopes to stand on her own feet when she graduates from university." (Dia berharap dapat mendiri ketika lulus dari perguruan tinggi)

Sweep someone off their feet

Idiom ini menggambarkan perasaan yang dapat anda miliki ketika benar-benar terhanyut atau terlena oleh seseorang pada tingkatan emosi tertentu.

Kita bisa mengatakan ‘swept off their feet’ jika tindakan tersebut sudah lebih dahulu terjadi.

"I hope to meet my Prince Charming one day and I am sure he will sweep me off my feet." (Saya berharap dapat bertemu dengan Pangeran Tampanku suatu hari dan saya yakin dia akan melenakanku.)

"He swept me off my feet the first time we met, it was love at first sight." (Dia membuatku terhanyut sejak pertama kali bertemu, ini merupakan cinta pada pandangan pertama.")

Thinking on your feet

Idiom ‘think on your feet’ artinya anda telah membuat atau perlu membuat sebuah keputusan sesegera mungkin.

"It’s the type of job where you really need to think on your feet." (Ini merupakan jenis pekerjaan dimana anda harus segera membuat keputusan.")

Ikuti pelajaran Bahasa Inggris untuk percakapan sehari-hari dan berbagai tips lainnya dengan bergabung bersama  Learn English Facebook page.